El Embajador Qu Shengwu (máximo representante en nuestro país de la República Popular China) y dos de sus secretarios; la secretaria política Wang Zhaoqin, y el agregado cultural Kou Zegang se mostraron entusiasmados esta semana con el grupo de floridenses que estudian chino mandarín en el Centro Integración Cultural Uruguay-China.
“Escribe muy bien, el tono es así, la letra es esta, en chino se dice así…” fueron algunas de las apreciaciones de Qu Shengwu quien compartió con alegría parte de la clase.
La visita del diplomático y su impresión no son nada menores. Por el contrario, “se trata de una visita altamente significativa por varios motivos. Lo más destacado es que reafirma el reconocimiento del gobierno de China al Centro de Integración Cultural. La visita fue solicitada por ellos, lo que demuestra su interés por nuestra institución y ha sido una buena impresión, ya que manifestaron su agrado por el numeroso grupo, y el interés por las actividades y materiales con que contamos y el trabajo voluntario y sin fines de lucro que llevamos adelante”, indicaron Alicia Obregón (Presidenta) y Mario Pazos (Secretario), responsables del centro, en entrevista con FloridAdiariO tras la visita.
SATISFACCIÓN. Estas conclusiones también satisfacen a la intendencia de Florida, quien por iniciativa de una lista joven (6218) allá en la campaña electoral, puso a fermentar una idea que muchos subestimaron en su interés, y hoy se demuestra con claridad que “se trata de una herramienta y una ventana al mundo que necesitábamos en Florida” , recordó Marcos Pérez Machado, “ideólogo” de las gestiones para que el idioma se acercara a la Piedra Alta.
Tras crearse la oficina de la Juventud, ésta es la encargada de trasladar y monitorear el curso a través de la comuna. “Es una actividad muy innovadora, teniendo en cuenta que en Florida no se venía pensando ni realizando algo así en años anteriores. Esto va más allá de aprender un idioma muy rico, sino toda una cultura”, dice Juan Augusto Corujo, responsable del área juvenil que calificó como “muy buena” la respuesta floridense.
Para Pérez Machado, Florida “se ensancha un poquito más en el mundo por el intercambio cultural y económico que hoy se vive”, pero también por apunta a la mayor preocupación que tiene la administración “de generar empleo, que hoy se logra con estas sinergias y acuerdos con amigos como Mario y Alicia que trabajan muy bien y en forma honoraria, lo cual le da un valor agregado”.
Pérez, recordó que la capital departamental ya ha sentido la falta de éste idioma. “Con esto ponemos un pie en el territorio. Florida, al no tener gente capacitada ni siquiera en el idioma, ha perdido negocios como con la curtiembre por no tener como traducir”.
Hace pocos días, el intendente Carlos Enciso, en una oratoria del congreso de jóvenes, también resaltó la importancia del idioma y el interés que ha generado en el mercado local de negocios.
“Hoy se plasma la iniciativo de una lista joven y fruto de ello ya se consulta desde los escritorios rurales cuando habrá disponibilidad de jóvenes recibidos”, dijo el jerarca.
RUMBO. Para los representantes del Centro ICUCH, las apreciaciones también son “muy importantes” y sostienen que los floridenses han aportado con entusiasmo.
“Nos certifican en el rumbo. Demuestran el interés de la República Popular China por difundir su idioma y cultura, y su reconocimiento a cómo desarrollamos esa tarea.
Si bien no es la primera visita que nos hace un embajador, nos llena de alegría que personas de tan alta representatividad nos dediquen más de una hora de su tiempo en una actitud sencilla y franca, brindándonos su apoyo. Es muy importante, también, que se hayan encontrado con un grupo entusiasta de estudiantes de un departamento que no es Montevideo”.
CON CHEUNG-KOON YIM
“El chino es difícil pero no imposible”
¿Y por qué crees vos que es importante estudiar chino mandarín?”. Cheung-Koon Yim responde con una pregunta. En cada acción, “Yim” como prefiere ser llamado, deja en claro que la cultura de China es primero, además del idioma. Es el docente del curso en el Centro ICUCH y afirma que tanto la importancia como el aprendizaje, dependen de cada alumno.
“Cada uno tiene su contexto. Para mí, es cumplir la función de la integración cultural entre Uruguay y China. Hay otra gente que hace lo mismo, yo hago lo mejor posible”, afirma con gran humildad.
Yim es arquitecto y docente en la Facultad de Arquitectura, y dicta clases del idioma desde la década del 80. “No digo más o menos, pero si salen buenos arquitectos, he cumplido mi función. Lo mismo con el idioma, si salen malos no he cumplido muy bien mi función. Ahora es relativamente correcto y hoy hay mucha gente que entiende las peculiaridades del idioma y su cultura”, opina sobre el curso en tránsito.
Allí, “reconoce que es difícil pero no imposible y todo es según la forma de verlo, donde el interlocutor es muy importante. Si el interesado está abierto a conocer la cultura no es difícil, porque no depende de mí, sino del interlocutor”.
INTERÉS. Prefiere no calificar a los uruguayos y su interés por la cultura, y recuerda que “cada uno es un uruguayo muy diferente”. Empero, sostiene que “recientemente ha habido una demostración de aumento paulatino del interés”.
“Algunos quieren aprender para hacer negocios, otros por curiosidad, otros por un interés real intelectual para conocer otra cultura porque es una forma de entender el mundo. Hoy sólo con el conocimiento occidental no es suficiente”, indicó a FloridAdiariO.
Yim recordó que también fue difícil adquirir una cultura uruguaya con la “se defiende y define muy bien”. “Tuve impregnarme de ella. Lo mismo debe suceder con el aprendizaje del idioma”, recuerda en cada clase.
Agregó que “el Uruguay ha evolucionado y se ha globalizado, pero se han perdido algunas cosas que son importantes”. “Cuando llegué al Uruguay, cuando no conocía nada, por ejemplo, había una cierta manera de tratarse entre los uruguayos donde la gentileza era muy importante. Hoy hay menos gentileza que antes”, concluyó en un aviso que debería tenerse en cuenta a la hora de la integración.